Александр Ларев
Заключение
Изучение творчества драматурга А.Ларева является важной ступенькой в исследовании коми драматургии ХХ века, тем более, что характерной чертой его творчества является то, что он - автор двуязычный. Ларев писал пьесы на коми и на русском языках. При этом, хорошо чувствуя тонкости обоих языков, драматург сохраняет своеобразие и особенности культуры и быта народа коми. А мы знаем, что одним из приоритетных направлений национальной политики РК является как раз "изучение и сохранение коми языка и культуры, популяризация творчества писателей РК ".
Более детальное и глубокое исследование творчества А.Ларева, особенностей его драматургии, своеобразие языка его пьес - дело литературоведов и лингвистов. Мы же в процессе этой работы попытались лишь разобрать и систематизировать архив драматурга, при этом обнаружив некоторые новые, не известные ранее , факты из его жизни и творчества. ( Например, в 1959 году он собирался поступать в Литературный институт в Москве и активно обсуждал это в письмах с московским драматургом А.В.Успенским. К сожалению, это его желание не осуществилось). Также в процессе этой работы мы посетили музеи Сыктывкара, где есть экспозиции или просто информация об А.К.Лареве, т.к . некоторые материалы из своего архива он еще при жизни по просьбе руководителей музеев отдал им на хранение. Это Литературно-театральный музей им. Н.Дьяконова в Эжве, Литературный музей И.Куратова, и музей просвещения Коми края при СыктГУ. В беседе с руководителями и представителями музеев ими была отмечена важность той работы, которую мы делаем и высказаны пожелания принять в дар архивные материалы коми драматурга А.Ларева, что мы обязательно и сделаем по завершении создания сайта.